Comment authentifier la signature pour légaliser une traduction ?

Utilisez les mots suivants :
signature
traduction
legalisation
anglais
original
document
traducteur
documents
certifiee
francais
assermente
pays
france
service
apostille
assermentee
paris
traductions
legaliser
appel

Compatibilité sémantiques :
traduction certifiee
traducteur assermente
traduction assermentee
cour appel
signature traducteur
legalisation signature
francais anglais
ministere affaires
traducteur expert
signature electronique
document original
traducteurs assermentes
signature dictionnaire
traductions assermentees
anglais francais
traduction original
legaliser traduction
legalisation apostille
pays destination
etat civilsignature traducteur assermente
traduction certifiee legalisee
apostille cour appel
legalisation signature traducteur
traducteur assermente legalisation
traduction certifiee original
actes etat civil
paris ile france
bureau legalisations ministere
neerlandais polonais portugais
original traduction certifiee
legalisations ministere affaires
assermente cour appel
traducteur assermente cour
service apostille cour
dictionnaire francais anglais
signature dictionnaire francais
traducteur expert cour
francais anglais signature
validite traductions assermentees

Entités nommées :
France
Paris
Chambre de commerce
Lyon
Service

Comment faire légaliser une traduction assermentée ?
Traduction assermentée extrait kbis